sexta-feira, outubro 12, 2007

Catulo, 3 - Outra tradução

Chorai, coro de Graças e Cupidos,
e todos aqueles que veneram Vênus.
Morreu o pardal de Lésbia.
o doce pássaro de minha namorada,
prenda que ela amava mais que os olhos.
Ave de açúcar, seguia sua dona
como a pupila à mestra.
Sempre mimado em seu regaço
- aqui, ali, saltarinando -
só pra ela ensaiava o gorgeio.
Agora se foi para a terra das trevas
de onde ninguém retorna.
Malditas, malignas sombras do Orco
devoradoras de tudo quanto é belo:
privaram-me de um pássaro belíssimo!
Pobre passarinho de pêsames:
por tua causa, os olhos de minha amada
turvam-se, vermelhos de pranto.

[Tradução de Haroldo de Campos]

Outra tradução: João Ângelo Oliva Neto.

Nenhum comentário: