terça-feira, novembro 28, 2023

Esses poetas - Alcides Villaça

Esse tem um plano, e já se aplaude.

Esse arde em memória, lembra e sopra.

Esse quer ter saudade, abre e morde.

Esse tem mistério, solta e fecha.

Esse faz humor, diz que desdiz.

Esse tem traçados, pesos, balanças.

Esse faz versinhos, chuleia em casa.

Esse faz história, borda pra fora.

Esse é rapsodo, come de tudo.

Esse é noctívago, retoca olheiras.

Esse é sonâmbulo, vive em sacadas.

Esse é pintor, usa dedos de água.

Esse é diabético, requer penínsulas.

Esse é ingênuo, dá o braço a virgílio.

Esse é irônico, quase não confessa.

Esse é dramático, cospe a própria máscara.

Esse é profundo, nunca vem à tona.

Esse é tão casto, toca luvas na harpa.

Esse é sem norte, sem sul, sem sorte.

Esse é tão seco, ninguém tem saco.

Esse é tão sutil, dedilha anagramas.

Esse é tão ambíguo, versos tão bimembres.

Esse é tão puro, tão puro, tão puro. 


Alcides Villaça in: Ondas Curtas. São Paulo: Cosac&Naify, 2014. 

sábado, novembro 04, 2023

Giuseppe Ungaretti - "Sono una criatura" (3 traduções)


Valloncello di Cima Quattro il 5 agosto 1916 

Come questa pietra
del S. Michele
così fredda
così dura
così prosciugata
così refrattaria
così totalmente
disanimata

Come questa pietra
 è il mio pianto
che non si vede

La morte
si sconta
vivendo


Tradução de Jorge de Sena (1971)

 Como esta pedra
do S. Miguel
assim fria
assim dura
assim enxuta
assim refratária
assim totalmente
 desanimada

 como esta pedra
é o meu pranto
 que não se vê

 A morte
 desconta-se
 vivendo.

 Tradução de Haroldo de Campos (1998) 

 Como esta pedra
de São Miguel
tão fria
tão dura
tão ressecada
 tão refratária
 tão totalmente
 exânime

 Como esta pedra
é o meu pranto
que não se vê

A morte
desconta-se
 vivendo

 Traduçao de Geraldo Holanda Cavalcanti (2022)

Como esta pedra
de S. Michele
tão fria
tão dura
tão seca
tão indiferente 
tão completamente 
sem ânimo 

 Como esta pedra
 é meu pranto
que não se vê 

 A morte
se expia
vivendo 

 Fontes: 
CAMPOS, Haroldo de. "Haroldo de Campos transcria Ungaretti" in Revista USP 37 (Março-Maio 1998) 
CAVALCANTI, Geraldo Holanda (trad.) Giuseppe Ungaretti: poemas. São Paulo: Edusp, 2022.
SENA, Jorge de. Poesia do Século XX. Porto: Editorial Inova, 1971.