segunda-feira, dezembro 21, 2020

Epitáfio para um cão (IG 14.2128)



Τὴν τρίβον ὃς παράγεις, ἂν πως τόδε σῆμα νοήσῃ 
μή, δέομαι, γελάσῃς, εἰ κυνός ἐστι τάφος· 
ἐκλαύσθην· χεῖρες δὲ κόνιν συνέθηκαν ἄνακτος,  
ὅς μου καὶ στήλῃ τόνδ’ ἐχάραξε λόγον.

Tu, que segues pela estrada, se vires este monte de terra,  
peço, não rias porque é o túmulo de um cão.  
Fui chorado. As mãos de meu senhor que ajuntaram a areia
e foi ele que gravou estas palavras em minha lápide. 

Tradução: Rafael Brunhara

 Fonte: IG 14.2128 (inscrição sem data, perto de Florença). 
Imagem: Mosaico do período helenístico (200-150 a.C.). Fonte: Wikimedia Commons. 

Nenhum comentário: