Tomarei, Baco, a tua coragem. Comanda a festa,
inicia, deus que segura as rédeas do coração mortal.
Nascido do fogo, tu amas a chama de Eros
e após me prenderes de novo, me conduzes como teu suplicante.
És traidor e desleal, ordenas que se esconda teus mistérios,
mas os meus agora desejas revelar.
Tradução de Flávia Vasconcellos Amaral in: A Guirlanda de sua Guirlanda, Epigramas de Meleagro de Gádara: Tradução e Estudo. São Paulo: FFLCH/DLCV/USP. Dissertação de Mestrado. 2009.
Suportarei em teu nome, Baco, a tua ousadia! Vamos,
dirige a festa! Um deus dirige o meu coração mortal.
Porque no fogo foste gerado, amas a chama que há em Eros
e, aprisionando-me de novo, arrastas-me como suplicante.
Como és traidor e falso! Mandas ocultar os teus mistérios,
mas fazes questão de desvendar agora os meus.
Tradução de Carlos Jesus in: Antologia Grega: A Musa dos Rapazes (Livro XII). Coimbra: Coimbra University Press. 2017.
Nenhum comentário:
Postar um comentário