sexta-feira, julho 19, 2013

Sólon, Fragmento 15 W

16  Plutarco, Vida de Sólon, 3.2

ὅτι δ' ἑαυτὸν ἐν τῇ τῶν πενήτων μερίδι μᾶλλον ἢ τῇ τῶν πλουσίων ἔταττε, δῆλόν ἐστιν ἐκ τούτων ·

πολλοὶ γὰρ πλουτέουσι κακοί, ἀγαθοὶ δὲ πένονται·
   ἀλλ' ἡμεῖς τούτοις οὐ διαμειψόμεθα
τῆς ἀρετῆς τὸν πλοῦτον, ἐπεὶ τὸ μὲν ἔμπεδον αἰεί,
   χρήματα δ' ἀνθρώπων ἄλλοτε ἄλλος ἔχει.

É evidente, por estes versos,  que ele próprio se colocava mais entre os pobres do que entre os ricos:

Muitos homens vis são ricos, muitos nobres, pobres:
   mas nós não pegaremos a riqueza daqueles
a troco da virtude; porque esta, sim, é sempre firme,
 já as posses humanas são ora de um, ora de outro.

[Tradução: Rafael Brunhara]


Nenhum comentário: