128 Ateneu, Banquete dos Eruditos 15.198
Πολέμων δ' ἐν τῷ δωδεκάτῳ τῶν πρὸς Τίμαιον περὶ τῶν τὰς παρῳδίας γεγραφότων ἱστορῶν τάδε γράφει ‘καὶ τὸν Βοιωτὸν δὲ καὶ τὸν Εὔβοιον τοὺς τὰς παρῳδίας γράψαντας λογίους ἂν φήσαιμι διὰ τὸ
Πολέμων δ' ἐν τῷ δωδεκάτῳ τῶν πρὸς Τίμαιον περὶ τῶν τὰς παρῳδίας γεγραφότων ἱστορῶν τάδε γράφει ‘καὶ τὸν Βοιωτὸν δὲ καὶ τὸν Εὔβοιον τοὺς τὰς παρῳδίας γράψαντας λογίους ἂν φήσαιμι διὰ τὸ
παίζειν ἀμφιδεξίως καὶ τῶν προγενεστέρων ποιητῶν ὑπερέχειν ἐπιγεγονότας. εὑρετὴν μὲν οὖν τοῦ γένους Ἱππώνακτα φατέον τὸν ἰαμβοποιόν. λέγει γὰρ οὗτος ἐν τοῖς ἑξαμέτροις ·
Μοῦσά μοι Εὐρυμεδοντιάδεα, τὴν ποντοχάρυβδιν,
τὴν ἐγγαστριμάχαιραν, ὃς ἐσθίει οὐ κατὰ κόσμον ,
ἔννεφ', ὅπως ψηφῖδι <κακῇ> κακὸν οἶτον ὄληται
βουλῇ δημοσίῃ παρὰ θῖν' ἁλὸς ἀτρυγέτοιο.
Pôlemon escreve o seguinte no décimo segundo livro de Para Timeu, pesquisando sobre os escritores de paródias:
'Eu diria que tanto Beoto quanto Eubeu foram escritores de paródias, por brincarem com duplos sentidos e, apesar de serem anteriores, superaram os poetas que vieram depois. Diga-se que o inventor do gênero sem sombra de dúvida foi Hipônax, o poeta jâmbico. Pois ele disse isto em hexâmetros:
Musa, do Eurimedontida, o marinocaríbdis,
gastro-faca que come sem elegância nenhuma
conta-me; para que morra mal, de uma morte má,
por voto popular junto às praias do insone mar'
[Tradução: Rafael Brunhara]
[Tradução: Rafael Brunhara]
Nenhum comentário:
Postar um comentário