quarta-feira, fevereiro 20, 2013

Hino Órfico 12: Héracles

<Ἡρακλέος>, θυμίαμα λίβανον.


Ἥρακλες ὀμβριμόθυμε, μεγασθενές, ἄλκιμε Τιτάν,
καρτερόχειρ, ἀδάμαστε, βρύων ἄθλοισι κραταιοῖς,
αἰολόμορφε, χρόνου πάτερ, † ἀίδιέ τε † ἐύφρων,
ἄρρητ', ἀγριόθυμε, πολύλλιτε, παντοδυνάστα,
παγκρατὲς ἦτορ ἔχων, κάρτος μέγα, τοξότα, μάντι, (5)
παμφάγε, παγγενέτωρ, πανυπέρτατε, πᾶσιν ἀρωγέ,
ὃς θνητοῖς κατέπαυσας ἀνήμερα φῦλα διώξας,
εἰρήνην ποθέων κουροτρόφον, ἀγλαότιμ[ον],
αὐτοφυής, ἀκάμας, γαίης βλάστημα φέριστον,
πρωτογόνοις στράψας βολίσιν, μεγαλώνυμε Παιών, (10)
ὃς περὶ κρατὶ φορεῖς ἠῶ καὶ νύκτα μέλαιναν,
δώδεκ' ἀπ' ἀντολιῶν ἄχρι δυσμῶν ἆθλα διέρπων,
ἀθάνατος, πολύπειρος, ἀπείριτος, ἀστυφέλικτος·
ἐλθέ, μάκαρ, νούσων θελκτήρια πάντα κομίζων,
ἐξέλασον δὲ κακὰς ἄτας κλάδον ἐν χερὶ πάλλων (15)
πτηνοῖς τ' ἰοβόλοις κῆρας χαλεπὰς ἐπίπεμπε.

De Héracles, fumigação: olíbano

Héracles de coração brutal, magna força, bravo titã,
braço forte, indomável que floresce em jogos de força,
mutante forma, pai do tempo [Khronos] perpétuo e benévolo,
inefável de coração feroz, todo poderoso a quem muito rogam,
com um peito onipotente, de grande poder, arqueiro, profeta,
onívoro, pai de todos, sublime, auxiliador de tudo,
quem pelos mortais caçou e pôs fim às raças selvagens,
nutridor que deseja a paz, de esplêndidas honras,
incansável gerado por si mesmo, melhor rebento da Terra [Gaia],
lançando relâmpagos primogênitos, Peã de nome magno,
sobre a tua cabeça suportas a Aurora e a noite negra,
e teus doze trabalhos são famosos de leste a oeste.
Imortal, muito experienciado, infinito e imperturbável:
Vem, venturoso, traz todos os feitiços contra as doenças,
expulsa a perdição terrível brandindo nas mãos a clava,
e dispara aladas flechas venenosas contra a Morte cruel [kêres].

[Tradução: Rafael Brunhara]

Nenhum comentário: