quarta-feira, novembro 12, 2025

Um Velho - Konstantinos Kaváfis

Tradução de José Paulo Paes:

No meio do café ruidoso, sem ninguém
 por companhia, está sentado um velho.Tem
à frente um jornal e se inclina sobre a mesa.

 Imerso na velhice aviltada e sombria,
pensa quão pouco desfrutou as alegrias
dos anos de vigor, eloqüência, beleza.

Sabe que envelheceu bastante. 
Vê, conhece.. No entanto, o seu tempo de moço lhe parece
ser ainda ontem: faz tão pouco, faz tão pouco…

Medita no quanto a Prudência dele rira;
em como acreditara sempre na mentira
do “Deixa para amanhã. Há tempo.” Que louco!

Pensa nos ímpetos que teve de conter,
nas alegrias frustras por seu tolo saber,
 que cada ocasião perdida agora escarnece.

 Porém, tanto pensar, tanta recordação,
 põem o velho confuso, e sobre a mesa, então,
 daquele café, debruçado, ele adormece.

Fonte: Konstantinos Kaváfis. Poemas. Seleção, estudo crítico, notas e tradução de José Paulo Paes. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 2006. 


Tradução de Ísis Borges da Fonseca:

No interior do café ruidoso,
inclinado sobre a mesa, está sentado um velho;
com um jornal à sua frente, sem companhia.

E no menosprezo da velhice miserável
pensa quão pouco fruiu dos anos
em que tinha a força, o verbo e a beleza.

Sabe que envelheceu muito; sente-o, observa-o.
E entretanto o tempo em que era jovem se lhe afigura
como ontem. Que breve espaço, que breve espaço!

E medita como a Prudência o enganava;
e como sempre confiava nela -- que loucura!--
a mentirosa que dizia: "Amanhã. Tens muito tempo".

Lembra-se dos ímpetos que reprimia; e quanta
alegria sacrificava. Cada oportunidade perdida
zomba agora de sua prudência insensata.

...Mas por muito pensar e recordar,
o velho atordoou-se. E adormece,
apoiado na mesa do café. 

Fonte: Konstantinos Kaváfis. Poemas de K.Kaváfis. Tradução, estudo e notas de Ísis Borges da Fonseca. São Paulo: Odysseus, 2006. 

Um comentário:

ANA CLARA GOMES DE OLIVEIRA disse...

Gostou do que eu fiz?

Isso é para você aprender a não fazer queixinha sobre mim lá na coordenação da farmácia.

Por causa da sua queixinha, a coordenação da farmácia vazou as minhas informações pessoais para uma pessoa que nem me conhece.

Faz uma coisa, pega todas as suas provas e as suas testemunhas e vai numa delegacia.

Fala lá na delegacia que você passou colando em cálculo para farmácia usando o Photomath.

Fala que você colou na prova de assistência farmacêutica, graças à cola que a Maria Miceli que é namorada do Fabrício Pereira dos Santos Maia.

Você ainda trabalha na Farmoquímica, será que o pessoal da Farmoquímica sabe que você passa na prova colando?