131
Assim da gente mortal, Glauco, filho de Léptines,
é o coração: conforme o dia que Zeus traz
τοῖος ἀνθρώποισι θυμός, Γλαῦκε Λεπτίν<εω> πάϊ,
γίνεται θνητοῖς, ὁποίην Ζεὺς ἐφ' ἡμέρην ἄγηι.
132
E pensam conforme os atos que encontram
καὶ φρονέουσι τοῖ' ὁποίοις ἐγκυρέωσιν ἔργμασιν.
Traduções: Rafael Brunhara
Referência
WEST, Martin L. Iambi et Elegi Graeci Ante Alexandri Cantati. Oxford: Clarendon Press, 1971. 2 vols.
Nenhum comentário:
Postar um comentário