Μητρὸς Ἀνταίας, θυμίαμα ἀρώματα.
Ἀνταία βασίλεια, θεά, πολυώνυμε μῆτερ
ἀθανάτων τε θεῶν ἠδὲ θνητῶν ἀνθρώπων,
ἥ ποτε μαστεύουσα πολυπλάγκτωι ἐν ἀνίηι
νηστείαν κατέπαυσας Ἐλευσῖνος {ἐν} γυάλοισιν
ἦλθές τ' εἰς Ἀίδην πρὸς ἀγαυὴν Περσεφόνειαν (5)
ἁγνὸν παῖδα Δυσαύλου ὁδηγητῆρα λαβοῦσα,
μηνυτῆρ' ἁγίων λέκτρων χθονίου Διὸς ἁγνοῦ,
Εὔβουλον τεύξασα θεὸν θνητῆς ἀπ' ἀνάγκης.
ἀλλά, θεά, λίτομαί σε, πολυλλίστη βασίλεια,
ἐλθεῖν εὐάντητον ἐπ' εὐιέρωι σέο μύστηι. (10)
Da Mãe das Preces [Antaia],Fumigação: Ervas Aromáticas
Rainha das preces[Antaia],Deusa, de muitos nomes a mãe
de Deuses imortais e homens mortais,
que outrora procurando em multívaga dor
teu jejum cessaste {nos}vales de Elêusis.
Foste ao Hades a procura da nobre Perséfone, (5)
tendo por guia o puro filho de Disaules,
revelador do leito sagrado do puro Zeus ctônio.
Para a necessidade mortal geraste Deus Eubuleu.
Vamos, Deusa rainha de muitas súplicas, suplico-te
que venhas afável ao teu sacratíssimo mistério.(10)
[Tradução: Rafael Brunhara]
Ἀνταία βασίλεια, θεά, πολυώνυμε μῆτερ
ἀθανάτων τε θεῶν ἠδὲ θνητῶν ἀνθρώπων,
ἥ ποτε μαστεύουσα πολυπλάγκτωι ἐν ἀνίηι
νηστείαν κατέπαυσας Ἐλευσῖνος {ἐν} γυάλοισιν
ἦλθές τ' εἰς Ἀίδην πρὸς ἀγαυὴν Περσεφόνειαν (5)
ἁγνὸν παῖδα Δυσαύλου ὁδηγητῆρα λαβοῦσα,
μηνυτῆρ' ἁγίων λέκτρων χθονίου Διὸς ἁγνοῦ,
Εὔβουλον τεύξασα θεὸν θνητῆς ἀπ' ἀνάγκης.
ἀλλά, θεά, λίτομαί σε, πολυλλίστη βασίλεια,
ἐλθεῖν εὐάντητον ἐπ' εὐιέρωι σέο μύστηι. (10)
Da Mãe das Preces [Antaia],Fumigação: Ervas Aromáticas
Rainha das preces[Antaia],Deusa, de muitos nomes a mãe
de Deuses imortais e homens mortais,
que outrora procurando em multívaga dor
teu jejum cessaste {nos}vales de Elêusis.
Foste ao Hades a procura da nobre Perséfone, (5)
tendo por guia o puro filho de Disaules,
revelador do leito sagrado do puro Zeus ctônio.
Para a necessidade mortal geraste Deus Eubuleu.
Vamos, Deusa rainha de muitas súplicas, suplico-te
que venhas afável ao teu sacratíssimo mistério.(10)
[Tradução: Rafael Brunhara]