Primeiros Escritos
blog de poesia e tradução.
quarta-feira, novembro 28, 2007
Safo 105 L-P
Tal uma doce maçã rubra, que brilha no alto dos ramos,
mesmo no cimo de tudo, esquecida dos que andavam na colheita,
- esquecida não, é que não conseguiram antingi-la.
[Tradução de Maria Helena da Rocha Pereira]
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Ezra Pound, Cantares, XLV - Com Usura - Tradução de Haroldo de Campos, Augusto de Campos, Décio Pignatari
Hino Órfico 55: Afrodite
Abertura da Teogonia de Hesíodo - 16 traduções
Nenhum comentário:
Postar um comentário