A melhor coisa
seria não nascer aqui no mundo,
nem contemplar jamais a luz do sol.
Se alguém nasceu, porém, melhor que viaje
para as portas da Morte, a toda pressa,
e estreitamente envolto pela terra
descanse em paz.
Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos
quarta-feira, março 26, 2008
Estesícoro - O Hiperiônide Sol
O Hiperiônide Sol
desceu o Oceano em sua taça de ouro
para alcançar as negras profundezas
da sagrada noite,
e para ir ter com a mãe,
com a legítima esposa e os caros filhos.
O outro, o filho de Zeus, a pé se dirigiu
para a sombra do bosque de loureiros.
Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos
desceu o Oceano em sua taça de ouro
para alcançar as negras profundezas
da sagrada noite,
e para ir ter com a mãe,
com a legítima esposa e os caros filhos.
O outro, o filho de Zeus, a pé se dirigiu
para a sombra do bosque de loureiros.
Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos
Teógnis - Do Amor
Jovens, dormi com as moças
de vossa idade, e desfrutai
de labor e delícias amorosas.
Que no banquete soem flauta e canto.
Para homem e mulher, que há de mais sábio?
De que me valem honras e riqueza?
O prazer e a alegria a tudo excedem.
....................................
O amor é amargo e doce, encantador e cruel,
enquanto, ó Cirno, os jovens o pretendem:
doce é alcançá-lo,
mas triste é procurá-lo e não o achar.
Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos.
de vossa idade, e desfrutai
de labor e delícias amorosas.
Que no banquete soem flauta e canto.
Para homem e mulher, que há de mais sábio?
De que me valem honras e riqueza?
O prazer e a alegria a tudo excedem.
....................................
O amor é amargo e doce, encantador e cruel,
enquanto, ó Cirno, os jovens o pretendem:
doce é alcançá-lo,
mas triste é procurá-lo e não o achar.
Tradução: Péricles Eugênio da Silva Ramos.
Assinar:
Postagens (Atom)